Vorsicht, falsche Freunde!

Im medialen Alltag von heute begegnet uns in deutschen Texten häufig das Wort Webseite. Das Wort ist nicht zu beanstanden, wenn tatsächlich eine einzelne Seite im Internet gemeint ist, doch häufig hatte der Benutzer den gesamten Internetauftritt im Sinn, der im Englischen als web site (oder website) bezeichnet wird, zusammengesetzt aus web („Netz“) und site („Ort, Stelle“). Eine einzelne Web-Seite hingegen heißt im Englischen (web) page. Hier liegt also ganz klar eine Verwechslung vor: Weil das deutsche Wort Seite ähnlich klingt wie das englische Wort site, ging der Benutzer irrtümlich davon aus, dass es auch die gleiche Bedeutung habe. Der Linguist spricht in einem solchen Fall von einem faux ami, einem „falschen Freund“.